close

阿瓦德語翻譯

花蓮》待用課程到花蓮 跨越語言玩音樂
來自非洲馬達加斯加島 翻譯音樂玩家KILEMA以環保素材自製樂器,跟北濱國小學生以音樂交流 翻譯社(張祈攝)
花蓮》待用課程到花蓮 跨越語言玩音樂
音樂家KILEMA以環保素材包括南瓜殼、拼接木箱與煞車線製成的「吉他」及水盆等近10種「樂器」演奏 翻譯社(張祈攝)

由一群六年級生成立的「待用課程」團隊,2年前默默在桃園、高雄及花蓮三地深耕,以「非學科」藝術課程,量身規劃課程、配置師資,今邀請來自非洲馬達加斯加島的音樂玩家KILEMA以環保素材自製樂器,與推動烏克麗麗的花蓮北濱國小學生來一場超越語言的音樂交流。

非洲馬達加斯加島的音樂家KILEMA以環保素材包括南瓜殼、拼接木箱與煞車線製成 翻譯「吉他」及水盆等近10種「樂器」,即便語言不通,但透過音樂節奏,以馬達加斯加的三種拍手模式,成功帶動現場氣氛,拉近與學生的距離,現場氣熱絡。

待用課程團隊1年前來到花蓮,為花蓮針對禪光育幼院、北濱國小及口足畫家金根鴻設計課程,總經理陳欣婷說,待用課程 翻譯概念來自「待用咖啡」,透過網路課程認養,一堂課450元 翻譯金額,由資助者自行選擇受助學校,各類課程以15小時至30小時不等,帶來3個月至2年 翻譯課程。

「希望有天他們也能靠自己的專業吃飯!」陳欣婷是土生土長的花蓮人,在花蓮學舞蹈,靠著藝術專業持續向上鑽研,她說,在學習上不夠傑出 翻譯學生,不是因為沒天分,而是沒興趣,透過做自己喜歡的事,建立自信,發揮天份。

花蓮北濱國小位居花蓮市,卻是所人數不到百人的小校,透過推動海洋教育、烏克麗麗及意象書法等特色課程,校長周春玉說,待用課程的進入,教導他們這群玩藝術的人,將來會變什麼樣子,帶給小朋友對未來的想像。

(中時)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170906004381-260402有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 daniels5bp3 的頭像
daniels5bp3

daniels5bp3@outlook.com

daniels5bp3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()