close

中韓翻譯世大運》金牌長這樣!初創正體文字融入設計 http://img.ltn.com.tw/Upload/sports/page/800/2017/07/31/phppExti4.jpg

〔記者卓佳萍/台北報道〕 台北世大運組委會今天公布,正式賽獎牌真面目,初創在獎牌、織帶、獎牌盒與托盤 加入正體中文,藉此揭示東方文化特點翻譯 正式賽金牌重量為170公克,材質採鋅合金,外面鍍上24K金,銀牌、銅牌則為鍍銀、 銅材質。 設計概念委託銘傳大學,由陳俊良、黃寶琴兩位老師操刀,從選原料到製作都精心融 入台灣精力,獎牌採台灣設計、台灣製作。 獲獎選手除了有獎牌,更能帶走一隻吉利物,這隻吉祥物背著一個小背包,可讓選 手珍藏獎牌,也象徵滿載而歸的精神翻譯 捧花則採用台灣特點花種萬代蘭,將贈予給戶外項目得獎選手,包含賽跑、半程馬拉 松與滑輪滑冰馬拉松選手。 http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2148395 (自由時報 2017-07-31)

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Olympics_ISG/M.1501519141.A.425.html
有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    daniels5bp3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()