close
一群人暖鍋店前合照,正中心的外國人笑得舒懷,因為她本來人生地不熟,被丟包在新北市龍洞,不測被台灣暖男神救濟 翻譯社
▲呂黎峰不測救了迷路 翻譯Arantx,還請她吃麻辣鍋。
本來以為是迷路的外國人,但聊天後發現她居然是世大運墨西哥跳水選手Arantx,包括了跳水、女單、女雙、女混雙3項金牌。那時她獨自一人跑到龍洞四時彎,想找隊友一路跳水,沒想到在龍洞被丟包,恰巧遇上同為活動選手 翻譯呂黎峰,順路把她載回台北。
記者張哲瑋、翁震翔/新北報導
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯台灣冰球選手呂黎峰:「她有一批隊友已先動身了,尋覓可以跳水的處所,然後她是本身一小我動身,然則迷路,然後計程車司機也聽不懂她講什麼,就把她放在龍洞。」
▲Arantx在世大運奪下3面金牌。(圖/翻攝自YouTube)
▲Arantx送呂黎峰記念隊衣及小徽章看成謝禮。
呂黎峰說:「我問她喜不喜好吃辣,她說喜好吃辣,我就幫她點了一個麻辣鍋,然後她吃得滿高興的,說回墨西哥想要開一家如許的餐廳。」事後Arantx將記念隊衣及小徽章當作回禮,呂黎峰也回送鳳梨酥,因為說話欠亨鬧出的丟包不測,卻也讓兩人建立起友情橋梁。(清算:練習編輯黃于荃)
台灣最美 翻譯風景是人,一位呂姓冰球選手29日去龍洞跳水時,巧遇被司機丟包的墨西哥女孩,其時順路把她載回了台北,還約請她列入爸爸 翻譯生日宴,沒想到聊天後才發現,本來對方居然是本屆世大運包括3面金牌的的墨西哥跳水選手 翻譯社
▲墨西哥選手Arantx(中)被丟包龍洞 翻譯社
本文引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=288521有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜